È il periodo dell’anno in cui il sole inizia a tramontare presto.
Facciamo attenzione a non causare incidenti stradali soprattutto di sera e di notte quando la visibilità è scarsa!
Ricordiamo sempre che la negligenza è il nostro peggior nemico e vinciamo senza incidenti!
-
Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Nichiren Daishonin afferma:
«Senza pratica e studio, non può esservi Buddismo».*
Fede significa studiare gli scritti di Nichiren Daishonin e metterli in pratica con coraggio. Insieme, diventiamo grandi esperti della filosofia di vita del Buddismo!*Il vero aspetto di tutti i fenomeni, RSND, 1, 342
(Link alla biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Svolgere le attività quotidiane della Gakkai dedicate a kosen-rufu è il miglior modo per onorare i defunti e assicurarci la loro eterna felicità.
La preziosa pratica di incoraggiare i nostri amici basandoci sul Daimoku permetterà alle nostre vite e a quelle dei defunti di risplendere di benefici!Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Nichiren Daishonin afferma: «Se si conosce il Sutra del Loto si può comprendere il significato degli affari di questo mondo».*
Vivere basandosi sul Gosho è il cammino più diretto verso la creazione di valore. Avanziamo per tutta la vita con spirito di ricerca!*L’oggetto di culto per l’osservazione della mente, RSND, 1, 336
(Link alla Biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Nichiren Daishonin afferma: «Se la sorgente è inesauribile, il fiume non si prosciugherà mai».*
Coloro che hanno un punto di origine a cui tornare sono delle persone forti.
Realizziamo una vittoria trionfale portando nel nostro cuore il voto condiviso di maestro e discepolo, fonte da cui sgorga una forza infinita!*Fiori e frutti, RSND, 1, 808
(Link alla Biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
L’essenza dei dialoghi Soka risiede nell’aiutare le persone a creare un legame con il Buddismo, senza generare divisioni come “noi contro di loro”, e coltivando la fiducia nei confronti dei nostri amici.
Partiamo insieme nel viaggio del rispetto della vita di ogni singola persona!Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Mostriamo profonda gratitudine per i padri e le madri del gruppo Molti Tesori, composto dai membri più anziani.
La fortuna e i benefici da loro ottenuti «rimarranno, vita dopo vita, e non cesseranno mai, esistenza dopo esistenza».*
Preghiamo per la loro salute e longevità e teniamo riunioni di discussione dove possano trasmettere l’essenza della loro fede!*Cfr. Dono di una veste da parte di una madre, RSND, 2, 502
(Link alla biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Le nostre giovani donne dell’Ikeda Kayo-kai sono la speranza delle nostre comunità locali e della società.
Con la fede e lo studio come pilastri, collaboriamo con i nostri compagni di fede, dai più giovani ai membri più anziani, e conduciamo vite traboccanti di gioia con allegria!Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Nichiren Daishonin esorta a «trattare i propri amici con cortesia.»*
Comportarsi con sincerità è la chiave per approfondire le amicizie.
Conquistiamo sempre più la fiducia delle persone intorno a noi e creiamo una rete solidale dedita al bene!*Le quattro virtù e i quattro debiti di gratitudine – RSND, 2, 600
(Link alla biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Nichiren Daishonin afferma: «La preghiera di un praticante del Sutra del Loto otterrà risposta come l’eco risponde al suono.»*
Un Daimoku pervaso dal voto e colmo di convinzione otterrà risposta sotto forma di prova concreta.
Avanziamo recitando il Daimoku del ruggito del leone!*Sulle preghiere, RSND, 1, 302
(Link alla biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Intrattenendosi «con un amico nella stanza delle orchidee»* la vita fiorisce meravigliosa in tutta la sua fragranza.
Preghiamo per i nostri amici, prendiamoci cura di loro, ascoltiamo ciò che hanno da dire e studiamo insieme.
Diffondiamo le profumate e gioiose brezze dell’incoraggiamento!*Adottare l’insegnamento corretto per la pace nel paese, RSND, 1, 24
(Link alla biblioteca di Nichiren)Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun
-
Siamo entrati nell’autunno, la stagione in cui compiere un grandioso balzo in avanti! Poniamoci obiettivi chiari e sfidiamoci fino in fondo per espandere kosen-rufu, così da aprire e elevare la nostra condizione vitale! Arriviamo al giorno della fondazione della Soka Gakkai senza alcun rimpianto!
Daisaku Ikeda
Tradotto dal Seikyo Shimbun