• 23 gennaio 2021

    «Quando apriamo il Gosho, gli scritti di Nichiren Daishonin, stiamo “aprendo” la nostra condizione vitale.
    Se ci troviamo ad un punto morto, leggiamo e studiamo seriamente questi scritti!
    Studiare il Gosho è fonte di speranza!»

    Daisaku Ikeda, 23 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    23 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 22 gennaio 2021

    «È proprio in questi tempi turbolenti che la nostra filosofia buddista, basata sulla dignità della vita e il rispetto verso tutte le persone, risplende luminosa.
    Superiamo la rassegnazione che emerge dalla nostra oscurità fondamentale e creiamo insieme un brillante futuro!»

    Daisaku Ikeda, 22 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    22 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 21 gennaio 2021

    «In questa stagione il clima è piuttosto secco, pertanto state attenti agli incendi!
    Non lasciate oggetti infiammabili in giro e controllate che non si accumuli polvere sulle prese elettriche.
    Come avverte Nichiren Daishonin: “Sii ancora più prudente del solito.” [ref]Nove pensieri per una parola, RSND, 2, 687[/ref]»

    Daisaku Ikeda, 21 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    21 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 20 gennaio 2021

    «I giovani che hanno formulato il voto di realizzare kosen-rufu stanno avanzando pieni di energia verso la loro riunione generale!
    Con uno spirito fresco e rinnovato, facciamo suonare la campana che annuncia l’alba di una nuova era!»

    Daisaku Ikeda, 20 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    20 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 19 gennaio 2021

    «Grazie agli strenui sforzi dietro le quinte dei nostri responsabili di settore donne e uomini, kosen-rufu avanzerà senza sosta.
    Sto pregando affinché questi nobili pilastri della Soka Gakkai godano di buona salute e non subiscano incidenti!»

    Daisaku Ikeda, 19 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    19 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 18 gennaio 2021

    «Nichiren Daishonin scrive: “La natura fondamentale dell’illuminazione si manifesta come Brahma e Shakra”. [ref]Curare la malattia, RSND, 1, 988[/ref]
    La preghiera e l’impegno nel dialogare con gli altri daranno vita a una cittadella di pace nel nostro cuore.
    Avanziamo verso l’abolizione delle armi nucleari!»

    Daisaku Ikeda, 18 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Brahma (detto anche Indra) e Shakra sono due divinità dell’antica mitologia Indiana, nel Buddismo sono considerate le due maggiori divinità tutelari. Dizionario del Buddismo, ed. Esperia, p.54

    Daisaku Ikeda

    18 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 17 gennaio 2021

    «I legami tra le persone sono il fondamento della sicurezza e della fiducia nelle nostre comunità, per non lasciarsi sconfiggere da calamità e disastri.
    Cominciando dal salutare calorosamente le persone, espandiamo la nostra rete di incoraggiamento!»

    Daisaku Ikeda, 17 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    17 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 16 gennaio 2021

    «Mantenendo accesa la fiamma del nostro spirito di ricerca, assistiamo online alla riunione dei responsabili di centro facendone la forza motrice della speranza e della vittoria! Rafforziamo ulteriormente il legame con i nostri nobili compagni di fede!»

    Daisaku Ikeda, 16 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    16 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 15 gennaio 2021

    «Il primo passo per incoraggiare un amico è ascoltare con attenzione la sua voce.
    Facciamo del nostro meglio per comprendere gli altri ed entrare in empatia con la loro particolare situazione, scambiando parole capaci di far aprire il loro cuore!»

    Daisaku Ikeda, 15 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    15 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 14 gennaio 2021

    «Nel Gosho si legge: “Quando accade un grande male, seguirà un grande bene”. [ref]Grande male e grande bene, RSND, 1, 992.[/ref]
    Qualsiasi avversità stiate affrontando, ricordate il principio buddista di “trasformare il veleno in medicina”.
    Cominciate da una potente preghiera!»

    Daisaku Ikeda, 14 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    14 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 13 gennaio 2021

    «Diventate quella persona che prende l’iniziativa e ne incoraggia un’altra!
    Così facendo i compagni di fede, con cui condividiamo lo stesso voto, si alzeranno e ‘poi due, tre, cento’ [ref]Dapprima solo Nichiren recitò Nam-myoho-renge-kyo, ma poi due, tre, cento lo seguirono, recitando e insegnando agli altri. La propagazione si svilupperà così anche in futuro. Non vuol dire ciò “emergere dalla terra”?
    Il vero aspetto di tutti i fenomeni, RSND, 1, 341[/ref] vi seguiranno.
    Questo è il significato del principio “emergere dalla Terra”.»

    Daisaku Ikeda, 13 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    13 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 12 gennaio 2021

    «Esprimo la mia gratitudine ai compagni di fede che consegnano a domicilio il nostro giornale per i loro dediti sforzi nel gelido inverno. Per favore, usate cautela con le strade ghiacciate e innevate. Non correte rischi inutili, ma fate della sicurezza la vostra priorità assoluta.
    Sto pregando per la vostra salute e totale assenza di incidenti.»

    Daisaku Ikeda, 12 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    12 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 11 gennaio 2021

    «Nichiren Daishonin ci assicura: [“Quelli che credono nel Sutra del Loto sono come] l’inverno che si trasforma sempre in primavera.” [ref]L’inverno si trasforma sempre in primavera RSND, 1, 477[/ref]
    Trasmettiamo ai nostri amici e ai compagni di fede un incoraggiamento che riscalda come i raggi del sole.
    I fiori dell’amicizia e della fiducia sbocceranno dalla “grande terra” della perseveranza e della pazienza.»

    Daisaku Ikeda, 11 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    11 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 10 gennaio 2021

    «Anziché preoccuparci di ciò che non possiamo fare, individuiamo e focalizziamoci su ciò che possiamo fare quindi agiamo con ottimismo!
    Ogni giorno sfidiamoci con coraggio, facendo emergere tutta la forza vitale racchiusa dentro di noi!»

    Daisaku Ikeda, 10 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    10 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 9 gennaio 2021

    «Care amiche e cari amici che avete appena raggiunto la maggiore età,[ref]In Giappone la maggiore età corrisponde a 20 anni. Ogni secondo lunedì dell’anno si tiene una cerimonia per festeggiare i giovani che hanno raggiunto la maggiore età dal 2 aprile dell’anno precedente in poi o che la raggiungono entro il primo aprile dell’anno in corso.[/ref]
    come una spada che deve essere forgiata, temprate e lucidate le vostre vite affinché possiate eccellere e vincere, dicendo a voi stessi: “non mi farò sconfiggere!”.
    Crescete e diventate come alberi maestosi che guideranno la nuova era!»

    Daisaku Ikeda, 9 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    9 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 8 gennaio 2021

    «È proprio nei momenti di maggiore difficoltà e sofferenza che possiamo porre le cause per fare un grande balzo in avanti.
    Mentre facciamo attenzione a prevenire il contagio da Coronavirus, avanziamo con saggezza e chiarezza di intenti.
    Manteniamo sempre acceso il desiderio di adempiere il nostro voto per kosen-rufu!»

    Daisaku Ikeda, 8 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    8 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 7 gennaio 2021

    «Stiamo attenti al freddo pungente dovuto ai bruschi cali della pressione.
    Non facciamoci trovare impreparati dalle forti nevicate e dalle bufere in arrivo.
    Ricordiamoci l’un l’altro di essere sempre prudenti e di agire facendo della sicurezza la nostra priorità assoluta!»

    Daisaku Ikeda, 7 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    7 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 6 gennaio 2021

    «Incoraggiamo calorosamente le famiglie in cui ci sono studenti che stanno preparando gli esami, sfidandosi in questo periodo di cambiamenti!
    Preghiamo per la salute e la vittoria e avanziamo insieme verso una gloriosa primavera!»

    Daisaku Ikeda, 6 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    6 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 5 gennaio 2021

    «I nostri legami basati sull’incoraggiamento sono le fondamenta per superare le avversità e creare il nostro futuro.
    Rafforziamo i legami cuore a cuore e continuiamo a pregare fino in fondo per la nostra e altrui felicità!»

    Daisaku Ikeda, 5 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    5 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 4 gennaio 2021

    «La speranza e la vittoria dipendono dalla nostra determinazione interiore.
    “Giorno dopo giorno, mese dopo mese” [ref]Le persecuzioni che colpiscono il santo, RSND, 1, 885[/ref] usiamo la strategia del Sutra del Loto per adempiere il nostro voto per kosen-rufu con fierezza e energia!»

    Daisaku Ikeda, 4 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    4 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 1 gennaio 2021

    «La nostra determinazione per il nuovo anno
    comincia a Capodanno!
    La fonte della nostra personale rivoluzione umana
    risiede in una preghiera seria e sincera.
    Iniziamo questo nuovo anno con un Gongyo risonante
    verso la creazione della nostra storia dorata!»

    Daisaku Ikeda, 1 gennaio 2021
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    1 gennaio 2021

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 29 dicembre 2020

    «Quest’anno è stato segnato da una difficile crisi.
    Cari nobili compagni di fede, unendo le mani in segno di rispetto, desidero esprimere a tutti voi la mia profonda gratitudine.
    Iniziamo un nuovo anno in sicurezza e senza incidenti, preparandoci con grande prudenza e attenzione alle nevicate e alle ondate di freddo tipiche dei primi giorni dell’anno!»

    Daisaku Ikeda, 29 dicembre 2020
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    29 dicembre 2020

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 28 dicembre 2020

    «I saluti di fine anno e gli auguri per capodanno rappresentano un prezioso esempio di “diplomazia umana”.
    Nichire Daishonin scrive: “Se si conosce il Sutra del Loto si può comprendere il significato degli affari di questo mondo.”[ref]“L’oggetto di culto per l’osservazione della mente istituito nel quinto periodo di cinquecento anni dopo la morte del Tathagata” RSND, 1, 336[/ref]
    Creiamo dei gioiosi scambi cuore a cuore pieni di saggezza!»

    Daisaku Ikeda, 28 dicembre 2020
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    28 dicembre 2020

    Tradotto dal Seikyo Shimbun

  • 27 dicembre 2020

    «Cominciare con una buona rincorsa determinerà lo slancio necessario a compiere un significativo balzo in avanti il prossimo anno.
    Consideriamo seriamente e accuratamente gli obiettivi e i compiti da affrontare e stiliamo un piano dettagliato per realizzarli!
    Facciamo ardere il nostro spirito combattivo facendolo emergere in modo “tranquillo e pacato”!»

    Daisaku Ikeda, 27 dicembre 2020
    Tradotto dal Seikyo Shimbun

    Daisaku Ikeda

    27 dicembre 2020

    Tradotto dal Seikyo Shimbun